Bruce, I don't know the English quote, and as it stands it may be interpreted very differently from Kant's intentions. Not quite the quote itself, but perhaps of help may be the following: "Grundlegung zur Metaphysik der Sitten", dritter Abschnitt, Uebergang von der Metaphysik der Sitten zur Kritik der praktischen Vernunft, in my Suhrkamp edition this is p. 81, Akademie Ausgabe, BA 97, 98: ... was kan denn wohl die Freiheit des Willens sonst sein, als Autonomie, d.i. die Eigenschaft des Willens sich selbst ein Gesetz zu sein? Der Satz aber: der Wille ist in allen Handlungen sich selbst ein Gesetz, bezeichnet nur das Prinzip, nach keiner anderen Maxime zu handeln, als die sich selbs auch als ein allgemeines Gesetz sum Gegenstande haben kann. Dies is gerade die Formel des kategorischen Imperativ und das Prinzip der Sittlichkeit: also ist ein freier Wille und ein Wille unter sittlichen Gesetzen einerlei. Kant is very clear there is a "circle" in his reasoning, but this circle is unavoidable - it is part of the more general problem of the "antinomies" (roughly necessary contradictions) of reason. Somewhat further Kant specifies that freedom can only be determined as the "Wille eines vernuenftigen Wesen" and therefore "der Wille desselben kann nur unter der Idee der Freiheit ein eigener Wille sein, und muss in praktischer Absicht allen vernuenftigen Wesen beigelegt werden". (BA101). The laws the English quote speaks of are of consequence the laws a reasonable person (so not just a person as the quote has it) sets to himself, and because, for a reasonable person, these laws do not follow from the (subjective and personal) feeling of pleasure (Lust), they are of a general nature - Kant's famous maximes. Hope this is of some help, kind regards, Harro Maas