I've recently been reading Mark Twain The Fate of Humor by James M. Cox. I've also been doing some close reading of The Innocents Abroad as I continue to produce slideshows. I'm in agreement that The Innocents Abroad presents a series of encounters with long held fantasies about Europe and the Holy Land, most clearly represented by the suffering experienced with every shave. What I'm concerned about here, though, is Cox's take on the Pisan tear-jug. Twain writes: “No shrewdly-worded history could have brought the myths and shadows of that old dreamy age before us clothed with human flesh and warmed with human sympathies so vividly as did this poor little unsentient vessel of pottery.” Cox recognizes the difficulty of interpreting this passage as “genuine or spurious”, but concludes that it is yet another example of Twain's burlesque. Indeed that the entire book is a burlesque. My own impression is a bit different. The Innocents Abroad, indeed contains much that can be described as burlesque with Twain continually facing the destruction of youthful fancies. This provides much of the humor found in the book. And, I believe, is the meaning of the title of the book. But I don't think that is all that is going on here. I viewed the discussion of the tear-jug as a counter-point to all the praise delivered unto the “Old Masters” by his pilgrim associates, who could appreciate the Old Masters. This tear-jug must have been of some significance to Twain as he purchased it for four hundred and fifty dollars. That was no small bit of change in those days (and no trifle for me today). The jug is again mentioned on page 185 of A Tramp Abroad. He is packing his collection of Keramics, dividing them between warehousing and “getting them into the Grand Ducal Museum at Mannheim”. -- There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. http://bscottholmes.com