On Sat, 23 Aug 1997 14:58:08 -0400 Dennis Kelly <[log in to unmask]> writes: >At the "State of Mark Twain Studies" conference in Elmira there were a >couple >of papers which referred to Chapter XXXV of Adventures of Huckleberry >Finn >and the action of the boys in "smouching the knives". > >Two separate speakers pronounced the word "smOWch" rendering the >portion in >question to sound like "ow", the cry of pain. > >Meanwhile, through the audience, or at least the part where I sat, >there was >a murmur of "sMOOch", with the middle portion of the word articulated >to >sound like the utterance of a contented cow. One person even had a >developed >etymology, explaining that the word "smouch" derived from "mooch"= to >borrow. > >Is there any authority for pronounciation of this word? > >Dennis Kelly > American dictionaries are strangely silent about the word "smouch," but the OED gives a full definition as well as its pronunciation: "smautf" the "au" as in nOW, and the "tf" as in CHop. Thus, "smouch" rhymes with "ouch." Mark Twain used "smouch" in at least six different ways: 1. extensive borrowing from one's own writings; 2. the simple stealing of goods, including the imaginary "smouchings from the rainbow" in FE; 3. pretentious use of foreign words and phrases; 4. usurping the ideas and opinions of other writers; 5. reprehensible plagiarism; 6. quotation from an acknowledged source. Examples from Mark Twain's writings for all of the above types of smouching can be found in the following article: Mary Boewe, "Smouching towards Bedlam; or, Mark Twain's Creative Use of Some Acknowledged Sources," _Mark Twain Journal_, Vol. 29, No. 1 (Spring 1991), pp. 8 12. The article does not pretend to include all of MT's use of "smouch" in his letters and published writings, but it does quote from a number of sources.