Bruce, I don't know the English quote, and as it stands it may be
interpreted very differently from Kant's intentions. Not quite the quote
itself, but perhaps of help may be the following:
"Grundlegung zur Metaphysik der Sitten", dritter Abschnitt, Uebergang von
der Metaphysik der Sitten zur Kritik der praktischen Vernunft, in my
Suhrkamp edition this is p. 81, Akademie Ausgabe, BA 97, 98:
... was kan denn wohl die Freiheit des Willens sonst sein, als Autonomie,
d.i. die Eigenschaft des Willens sich selbst ein Gesetz zu sein? Der Satz
aber: der Wille ist in allen Handlungen sich selbst ein Gesetz, bezeichnet
nur das Prinzip, nach keiner anderen Maxime zu handeln, als die sich selbs
auch als ein allgemeines Gesetz sum Gegenstande haben kann. Dies is gerade
die Formel des kategorischen Imperativ und das Prinzip der Sittlichkeit:
also ist ein freier Wille und ein Wille unter sittlichen Gesetzen
einerlei.
Kant is very clear there is a "circle" in his reasoning, but this circle
is unavoidable - it is part of the more general problem of the
"antinomies" (roughly necessary contradictions) of reason. Somewhat
further Kant specifies that freedom can only be determined as the "Wille
eines vernuenftigen Wesen" and therefore "der Wille desselben kann nur
unter der Idee der Freiheit ein eigener Wille sein, und muss in
praktischer Absicht allen vernuenftigen Wesen beigelegt werden". (BA101).
The laws the English quote speaks of are of consequence the laws a
reasonable person (so not just a person as the quote has it) sets to
himself, and because, for a reasonable person, these laws do not follow
from the (subjective and personal) feeling of pleasure (Lust), they are of
a general nature - Kant's famous maximes.
Hope this is of some help,
kind regards,
Harro Maas
|