CANCHID Archives

Canadian Network on Health in Development

CANCHID@YORKU.CA

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
kate wotton <[log in to unmask]>
Reply To:
Canadian Network on Health in Development <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 15 Oct 2006 14:28:24 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (222 lines)
greetings Patrician-

I can't read french messages so you can take me off the mailing list.
thanks
Kay Wotton

>From: Reilly-King Patricia <[log in to unmask]>
>Reply-To: Canadian Network on Health in Development <[log in to unmask]>
>To: [log in to unmask]
>Subject: [CANCHID] synergie en direct Sept Fr
>Date: Wed, 11 Oct 2006 14:46:26 -0400
>
>
>Synergie en direct – septembre 2006
>   Aussi disponible sur le web au: 
> >>http://www.csih.org/synergy/synergy.html
>   Dans ce numéro:
>   * 13e conférence canadienne sur la santé internationale
>* Croix-Rouge cherche un Coordinateur de programme de soins de santé 
>communautaire
>* Croix-Rouge cherche un Coordinateur de programme de soins de santé 
>communautaire
>* L’équipe spéciale de l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) chargée de 
>la pandémie de grippe tient sa première reunion
>* OMS estime que l’utilisation de DDT à l’interieur des habitations est 
>sans danger pour la santé
>* Reunion du group en santé internationale de l’Association des facultés de 
>médicine du Canada (AFMC)
>* MSF travaille pour améliorer la crise au Darfour
>
>   13e Conférence canadienne sur la santé internationale, Dimension humaine 
>de  la santé globale - Qui s’en préoccupe?:
>Il ne fait aucun doute que les ressources humaines représentent l’actif le 
>plus indispensable et le plus précieux dans la lutte visant à réaliser la 
>santé globale. En 2006, les discussions portant sur les ressources humaines 
>en santé seront à l’avant-plan de la santé internationale du fait, puisque 
>l’Organisation mondiale de la santé consacrera la Journée mondiale de la 
>santé et son rapport annuel aux hommes et aux femmes qui assurent la 
>prestation des soins de santé, de même que l’existence et la qualité des 
>services qu’ils dispensent. Cette année, la Conférence canadienne sur la 
>santé internationale offrira aux participants la possibilité d’étudier le 
>domaine des ressources humaines dans tous les aspects du système de santé, 
>et encouragera une vaste et critique approche au thème qui fera ressortir, 
>comme toujours, les liens entre la recherche, la promotion et l’action.  
>Les locateurs confirmer sont Lola Dare, Lincoln Chen et Danielle Grondin.  
>Pour savoir plus, veuillez
>  voir www.csih.org.
> >>en haut
>   Croix-Rouge cherche un Coordinateur de programme de soins de santé 
>communautaire (Délégué canadienne au Honduras):
>En 2001, l’Agence canadienne de développement international (ACDI) 
>octroyait un financement bilatéral à la CroixRouge canadienne, pour 
>l’établissement d’un projet de santé communautaire d’une durée de quatre 
>ans, au Honduras.  L’expérience acquise par l’intermédiaire du projet de 
>santé communautaire a servi d’assise à l’élaboration d’un nouveau projet, 
>le « REDES ». Les leçons tirées du projet de santé communautaire seront 
>utiles au nouveau projet en ce qui a trait à la collaboration avec la 
>CroixRouge du Honduras et les travailleurs de la santé communautaire, au 
>renforcement des liens unissant les bureaux de la CroixRouge, le ministère 
>de la Santé du Honduras, les administrations municipales et les ressources 
>communautaires. Le projet REDES est en attente de financement de l’ACDI.  
>La création, la planification, la gestion et la mise en œuvre seront 
>exécutées avec l'aide du coordonnateur national, Santé, CroixRouge du 
>Honduras.  Le délégué de programme REDES relève de
>  la CroixRouge canadienne et rend compte au gestionnaire de programme, 
>Amériques, CroixRouge canadienne, qui se trouve au siège social, à Ottawa. 
>Le délégué de programme REDES supervisera le personnel du Honduras 
>travaillant au projet REDES.  Les responsabilités sont divisées en cinq 
>catégories:  ’administration du bureau local de la CroixRouge canadienne; 
>la gestion financière du projet; la planification du projet; la mise en 
>œuvre du projet; et, le contrôle, l’établissement de rapports et 
>l’évaluation du projet.  Le candidat doit tenir excellente communication 
>orale et écrite, en anglais, français et espagnol.  Pour en savoir plus sur 
>les possibilités d’emploi à l’étranger avec la Croix-Rouge canadienne, 
>visitez la section Possibilités d’emploi à l’étranger de notre site Web au 
>www.croixrouge.ca. Si ce poste vous intéresse, veuillez envoyer votre CV et 
>votre lettre d’accompagnement au [log in to unmask]
> >>en haut
>   Croix-Rouge cherche un Coordinateur de programme de soins de santé 
>communautaire (Délégué canadienne au Nicaragua):
>En 2001, l’Agence canadienne de développement international (ACDI) 
>octroyait un financement bilatéral à la CroixRouge canadienne, pour 
>l’établissement d’un projet de santé communautaire au Nicaragua. Ce projet 
>a permis à la CroixRouge canadienne et à la Société de la CroixRouge du 
>Nicaragua d’établir et de consolider leurs capacités respectives quant à la 
>mise en œuvre de projets de santé communautaire.  L’expérience acquise par 
>l’intermédiaire du projet de santé communautaire a servi d’assise à 
>l’élaboration d’un nouveau projet,  « ENLACE ».  Les leçons tirées du 
>projet de santé communautaire seront utiles au nouveau projet en ce qui a 
>trait à la collaboration avec la CroixRouge du Nicaragua et les 
>travailleurs de la santé communautaire, au renforcement des liens unissant 
>les bureaux de la CroixRouge, le ministère de la Santé du Nicaragua, les 
>administrations municipales et les ressources communautaires. Le projet 
>ENLANCE est en attente de financement de l’ACDI.  En
>  outre, la CroixRouge canadienne a besoin d’un délégué de programme afin 
>de prendre part à la création, à la planification, à l’élaboration et à la 
>gestion du projet.  Le délégué  de programme agit à titre de représentant 
>de la CroixRouge canadienne au Nicaragua.  Le candidat sera responsable de 
>la gestion et de la mise en œuvre du projet et travaillera en étroite 
>collaboration avec la CroixRouge du Nicaragua, par l’intermédiaire du 
>directeur national, Santé.  Le délégué de programme ENLACE supervisera le 
>personnel du Nicaragua travaillant au projet ENLACE. Les responsabilités 
>sont divisées en cinq catégories: l’administration du bureau local de la 
>CroixRouge canadienne; la gestion financière du projet; la planification 
>du projet; la mise en œuvre du projet; et, le contrôle, l’établissement de 
>rapports et l’évaluation du projet.  Pour en savoir plus sur les 
>possibilités d’emploi à l’étranger avec la Croix-Rouge canadienne, visitez 
>le www.croixrouge.ca.  Si ce poste vous
>  intéresse, veuillez envoyer votre curriculum vitæ et votre lettre 
>d’accompagnement au [log in to unmask]
> >>en haut
>   L’équipe spéciale de l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) chargée 
>de la pandémie de grippe tient sa première reunion:
>Actuellement composée de 21 personnes, l’équipe spéciale a été constituée 
>en application d’une résolution adoptée par l’Assemblée mondiale de la 
>Santé en 2006. Elle conseillera l’OMS sur les questions de santé publique 
>de portée internationale liées à la grippe aviaire et pandémique, par 
>exemple la phase appropriée d’alerte à la pandémie, la déclaration d’une 
>pandémie de grippe et l’action internationale en cas de pandémie.  L’équipe 
>est un organe provisoire qui conseillera l’OMS jusqu’à ce que le Règlement 
>sanitaire international (RSI) de 2005 entre en vigueur le 15 juin 2007.  
>Après cette date, un comité d’urgence se réunira en cas de besoin pour 
>conseiller l’OMS sur les événements épidémiologiques importants pour la 
>santé publique internationale, mais l’équipe provisoire permet d'ores et 
>déjà à l’OMS de commencer à appliquer l’esprit du RSI.  La réunion du 25 
>septembre a porté sur des questions administratives telles que la 
>répartition des rôles et responsabilités et
>  l’organisation des réunions.  En cas d’urgence, en fonction de 
>l’événement de santé publique qui se produit, la plupart des réunions 
>seront probablement
>«virtuelles » et se dérouleront par téléconférence ou visioconférence afin 
>de gagner du temps. Les participants ont commencé à discuter du type 
>d’informations utiles pour leurs délibérations.  Pour savoir plus, voir 
>www.who.int.
>  >>en haut
>   OMS estime que l’utilisation de DDT à l’interieur des habitations est 
>sans danger pour la santé:
>Près de trente ans après l’abandon progressif de la pulvérisation à grande 
>échelle de DDT et d’autres insecticides dans les habitations pour lutter 
>contre le paludisme, l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) a annoncé 
>aujourd’hui que cette méthode allait de nouveau jouer un rôle important 
>dans son combat contre la maladie.  L’OMS recommande désormais la 
>pulvérisation d’insecticide à effet rémanent à l’intérieur des habitations 
>non seulement dans les zones d’épidémie palustre mais aussi dans celles où 
>la transmission de la maladie est constamment élevée, notamment dans toute 
>l’Afrique.  L’OMS a activement encouragé le recours à cette méthode 
>prophylactique jusqu’au début des années 80 quand, ayant de plus en plus de 
>raisons de s’inquiéter des effets du DDT sur la santé et l’environnement, 
>elle lui a préféré d’autres moyens de prévention.  Depuis, de nombreux 
>tests et travaux de recherche ont montré que la pulvérisation de DDT à 
>l’intérieur des habitations dans le cadre de
>  programmes bien gérés n’est dangereuse ni pour l’homme ni pour la faune 
>et la flore.  Ces dernières années, l’opinion a changé au sujet de 
>l’utilisation d’insecticides dans les maisons pour prévenir le paludisme.  
>Le Environmental Defense Fund, qui avait lancé la campagne contre le DDT 
>dans les années 60, approuve maintenant son usage à l’intérieur des 
>habitations contre le paludisme, tout comme le Sierra Club et le Endangered 
>Wildlife Trust. Par ailleurs, il a été annoncé l’année dernière que la 
>récente initiative du Président des Etats-Unis contre le paludisme 
>financerait la pulvérisation de DDT sur les murs intérieurs des habitations 
>pour prévenir la maladie.  Pour savoir plus, veuillez voir 
>http://www.who.int/mediacentre/news/releases/2006/pr50/fr/index.html.
>   >>en haut
>   Reunion du group en santé internationale de l’Association des facultés 
>de médicine du Canada (AFMC):
>Durant cette réunion nous discuterons des ressources et études nécessaires 
>pour développer un programme intégral sur la santé internationale pour les 
>facultés de médicine canadienne. Divers organismes seront sur place pour 
>exposer plus en détails leurs besoins dans le domaine du développement et 
>de la recherche en santé internationale.   La reunion sera Lundi le 16 
>octobre 2006 de 18h00 a 20h00 au Hôtel Marriott, Ottawa.  Pour savoir plus, 
>contactez Nicole Saba au [log in to unmask]
> >>en haut
>   MSF travaille pour améliorer la crise au Darfour:
>Dans la région tourmentée du Darfour, l’intensification des problèmes de 
>sécurité conjuguée à la diminution de l’aide internationale rajoute encore 
>à la misère de la population locale.  L’accès aux personnes dans le besoin 
>a toujours été et reste encore aujourd'hui limité bien que maladies et la 
>violence soient le lot quotidien de millions de personnes déplacées depuis 
>le tout début du conflit, en 2003.  La plupart de ces populations dépend 
>aujourd'hui entièrement d'une aide humanitaire extérieure sans cesse 
>réduite et la menace d’une guerre à grande échelle pèse à nouveau.  
>Médecins Sans Frontières (MSF) gèrent des programmes humanitaires au 
>Darfour depuis début 2004.  Aujourd’hui, cinq sections MSF sont 
>opérationnelles sur le terrain.  Parmi le personnel, on compte 123 
>expatriés et 2233 travailleurs locaux qui sont répartis dans trois 
>provinces.  Avec un budget total de près de 20 millions d’euros pour 
>l’année 2006, le Darfour constitue l’un des plus grands projets MSF
>  dans le monde.  Une des principales priorités de MSF est de pouvoir 
>réagir rapidement en cas d’épidémie, d’affrontements ou de nouveaux 
>déplacements de population au sein de la région dans son ensemble.  Au 
>cours des derniers mois, les équipes d’urgence ont dû faire face à une 
>épidémie de diarrhée liquide et de choléra dans le camp de Kalma, organiser 
>des campagnes de vaccination contre la rougeole et la méningite, et 
>distribuer des bâches en plastique et des rations alimentaires de survie 
>aux nouveaux groupes de déplacés. Aujourd’hui, MSF est également à pied 
>d’œuvre à Mornay pour lutter contre une épidémie de choléra et qui déjà 
>fait 8 victimes.  MSF poursuit également des activités de lobbying en vue 
>d’obtenir une mobilisation accrue de l’aide internationale et un meilleur 
>accès à la region.  Pour de l’information sur ce sujet, consultez 
>www.msf.ca.
> >>en haut
>
>Communiquation et renseignements
>
>Courriel:
>Internet:
> >>Synergie en direct
> >>SCSI Page-Guide
>
>
>
>
>Access CANCHID archives at: https://listserv.yorku.ca/archives/canchid.html
>plus CANCHID subscription management. CANCHID is a joint service of the 
>Canadian Society for International Health < http:www.csih.org > and the 
>Distributed Knowledge Project at York University.  Queries to: 
>[log in to unmask]

Access CANCHID archives at: https://listserv.yorku.ca/archives/canchid.html
plus CANCHID subscription management. CANCHID is a joint service of the Canadian Society for International Health < http:www.csih.org > and the Distributed Knowledge Project at York University.  Queries to: [log in to unmask]

ATOM RSS1 RSS2