Content-Type: |
text/plain; charset="us-ascii" |
Date: |
Mon, 10 Oct 2016 13:56:43 +0000 |
Reply-To: |
|
Subject: |
|
From: |
|
MIME-Version: |
1.0 |
In-Reply-To: |
|
Content-Transfer-Encoding: |
quoted-printable |
Sender: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
So sorry to hear!
rip Jim .
Jules
-----Original Message-----
From: Mark Twain Forum [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Barbara Schmidt
Sent: Monday, October 10, 2016 9:10 AM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Jim Zwick
Zwick's obituary is online from the Hartford (Connecticut) COURANT:
http://www.legacy.com/obituaries/hartfordcourant/obituary.aspx?pid=102231213
It states:
Zwick is survived by his father and step-mother Frank and Lynn Zwick of Myrtle Beach, SC, his sister Joan Zwick of Tolland, brothers David of Old Saybrook, Douglas of Los Angeles, and their families.
If you are asking about translating WEAPONS OF SATIRE, at the time Zwick published that book, some of the essays were still under copyright. Zwick had plans to reissue the book which had fallen out of print. However, shortly before his death he told me that Harper, who owned the copyrights, wanted too high a price to grant permission to reprint the material and he had abandoned the idea of reprinting the book. Thus, I think anyone who wished to translate and reissue the book would not only have to deal with the Zwick estate, but possibly with Harper, the owner of the original copyrights to those particular essays.
Barb
|
|
|