TWAIN-L Archives

Mark Twain Forum

TWAIN-L@YORKU.CA

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
Mark Twain Forum <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 23 Mar 2021 19:29:27 -0500
Reply-To:
Mark Twain Forum <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
In-Reply-To:
Content-Type:
text/plain; charset="UTF-8"
From:
Barbara Schmidt <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (78 lines)
Scott,

In MT’s NOTEBOOKS & JOURNALS, Vol. 2, p. 144 — Clemens corrects the town
name “Leuch” to “Bad-Leuk.”  He writes:

“... looked down on steep precipice & town of <Leuch> Bad-Leuk.”

I emailed a photo of that page from this volume to your personal email.
Overall, I think you will find additional good details in Vol. 2 for your
projects.

Barb

On Tuesday, March 23, 2021, Scott Holmes <[log in to unmask]> wrote:

> That letter contains a wonderful description of Gemmi Pass but alas has no
> name for the village(s) he came to after crossing the pass.  I doubt Twain
> would have confused the names as he references Baedeker's guidebook in his
> description of descending from the pass.  Fears' reference is merely Rodney
> 106.  Then, he notes an entry in his notebook.  I've ordered a used copy of
> Volume II.
>
> On 3/23/21 6:26 AM, Barbara Schmidt wrote:
>
>> This online letter to Livy written from Leukerbad may be of interest —
>> https://www.marktwainproject.org/xtf/view?docId=letters/UCCL
>> 01589.xml;query=Leukerbad;searchAll=;sectionType1=;sectionTy
>> pe2=;sectionType3=;sectionType4=;sectionType5=;style=letter;brand=mtp#1
>>
>>   Barb
>>
>> On Tuesday, March 23, 2021, Scott Holmes <[log in to unmask]> wrote:
>>
>> Interesting as Twain, at least in "A Tramp Abroad" was unable to
>>> distinguish between the two towns.  I can't check his journal or
>>> notebooks,
>>> however. /The town in the valley is called Leuk or Leukerbad. We pointed
>>> our course toward it, down a verdant slope which was adorned with fringed
>>> gentians and other flowers, and presently entered the narrow alleys of
>>> the
>>> outskirts and waded toward the middle of the town through liquid
>>> "fertilizer." They ought to either pave that village or organize a
>>> ferry./
>>>
>>> On 3/22/21 7:36 PM, Barbara Schmidt wrote:
>>>
>>> I checked the passage in Rodney’s MARK TWAIN OVERSEAS, p. 106.  Rodney
>>>> does
>>>> not mention Leukerbad.
>>>>
>>>> Barb
>>>>
>>>> On Monday, March 22, 2021, Scott Holmes <[log in to unmask]> wrote:
>>>>
>>>> I have recently relocated my twainsgeography site to Amazon's cloud
>>>> server
>>>>
>>>>> and am combing through my site for bothersome details.  For those
>>>>> interested in such minutia, Fears' Day by Day contains this passage:
>>>>>
>>>>> "The pair set off with an old guide and climbed on foot up through the
>>>>> pass, coming down a precipitous trail to the village of*Leuk***(a short
>>>>> distance from*Leukerbad*)[Rodney 106]."
>>>>>
>>>>> Fears apparently got this from Robert Rodney's "Mark Twain Overseas".
>>>>>
>>>>> The order of villages is actually reversed.  Leukerbad is the village
>>>>> with
>>>>> the baths and is found at the base of Gemmi Pass.  Leuk is the town to
>>>>> the
>>>>> south of Leukerbad.
>>>>>
>>>>> Just thought I'd mention it... http://twainsgeography.com/con
>>>>> tent/kandersteg-leukerbad
>>>>>
>>>>>
>>>>>

ATOM RSS1 RSS2