TWAIN-L Archives

Mark Twain Forum


Options: Use Classic View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Date: Tue, 9 Sep 2014 08:05:26 +0100
Reply-To: Mark Twain Forum <[log in to unmask]>
From: Peter Messent <[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Sender: Mark Twain Forum <[log in to unmask]>
Parts/Attachments: text/plain (5 lines)
Dennis Welland's very careful essay on the differences between the two versions of the text was published in 'Mark Twain's Last Travel Book,' Bulletin of the New York Public Library, 69:1 (January 1965) pp. 31-48. I think I am right in saying that there is no evidence that Twain was aware that there were two different versions of the text. If I remember rightly, there's more on the British colonial material (South Africa especially) in the Chatto version. That is, though, a big if! Best. Pete This message and any attachment are intended solely for the addressee and may contain confidential information. If you have received this message in error, please send it back to me, and immediately delete it.   Please do not use, copy or disclose the information contained in this message or in any attachment.  Any views or opinions expressed by the author of this email do not necessarily reflect the views of the University of Nottingham.

This message has been checked for viruses but the contents of an attachment
may still contain software viruses which could damage your computer system, you are advised to perform your own checks. Email communications with the University of Nottingham may be monitored as permitted by UK legislation.