Sender: |
|
Date: |
Mon, 21 Nov 2011 12:50:12 -0800 |
Reply-To: |
|
Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Subject: |
|
From: |
|
Content-Type: |
text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed |
In-Reply-To: |
|
MIME-Version: |
1.0 |
Comments: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
E. Roy Weintraub wrote:
> In my soon to appear "Keynesian Historiography and the Anti-Semitism
> Question" (History of Political Economy, vol. 44 no. 1 (2012), pp.
> 41-67), I quote from a letter from Patinkin to Skidelsky in which he
> referred to Keynes' unpublished note on Einstein as "even worse than
> the morally insensitive Preface to the German edition". Skidelsky has
> a discussion of the German Preface of course. Put another way, and to
> reconnect to the Subject line, this is well-known "old stuff" for
> Keynes scholars like Bateman and Backhouse.
A logical and important question then is, Did Keynes write the preface
in German himself or was that a translator's rendition or embelishment?
In the concluding paragraph (p. xxvii), Keynes acknowledges his
"indebtedness to the excellent work of [his] translator Herr Waeger
..." Are the significant differences between the English and German
versions due to Herr Waeger? After all, I've also heard some Keynes
defenders (or scholars) argue that his theory is supposed to be relevant
to a "depressed economy," not a "general theory" as he himself claims in
the book.
James Ahiakpor
--
James C.W. Ahiakpor, Ph.D.
Professor
Department of Economics
California State University, East Bay
Hayward, CA 94542
(510) 885-3137 Work
(510) 885-7175 Fax (Not Private)
|
|
|