Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Thu, 26 Sep 2013 17:22:53 -0500 |
Content-Type: |
text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1";
reply-type=original |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
In my article I explain all of that in detail, just as you say, but leeward
(pronounced "loowerd") scuppers were in fact treated like sewer drains on
19th century sailing vessels. When a ship's cook would gut fish they'd do it
by the lee scuppers so the entrails could be washed overboard.
Kevin
@
Mac Donnell Rare Books
9307 Glenlake Drive
Austin TX 78730
512-345-4139
Member: ABAA, ILAB
*************************
You may browse our books at
www.macdonnellrarebooks.com
----- Original Message -----
From: "Kenneth M. Sanderson" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Thursday, September 26, 2013 2:46 PM
Subject: Re: A New Theory on "Mark Twain" |
> Kevin,
>
> You'd be off the mark if you identified a lee scupper as a sewer drain. A
> scupper is an opening in the ship's side at deck level to allow water on
> the deck to drain over the side. A lee scupper is a scupper on the
> leeward
> (downwind, and thus the "downhill" side of the deck) side of the vessel.
> In rough weather, a ship might take water on deck in rough weather, and
> the water would drain off the deck through the lee scuppers.
>
> Pretty finnicky, but I can't help it. I'm an editor, by inclination and
> by
> twaining.
>
> Ken Sanderson
>
>
>
> On Thu, Sep 26, 2013 at 10:58 AM, Kevin Mac Donnell <
> [log in to unmask]> wrote:
>
>> A story about my Mark Twain Journal article on the origins of Mark
>> Twain's
>> nom de plume has appeared on the LA Review of Books. Here's the link:
>>
>> http://lareviewofbooks.org/essay/a-new-theory-on-mark-twain
>>
>> He does a very nice job of explaining my wonky research to a broader
>> readership, although true Twainians should all be loyal subscribers to
>> the
>> Mark Twain Journal and read the original. There is one typo in his
>> piece --"mark two" should read "mark 2." I suppose I'd also change
>> "drain"
>> to "sewer drain" for clarity.
>>
>> Kevin
>> @
>> Mac Donnell Rare Books
>> 9307 Glenlake Drive
>> Austin TX 78730
>> 512-345-4139
>> Member: ABAA, ILAB
>> *************************
>> You may browse our books at
>> www.macdonnellrarebooks.com
>>
>
>
>
> -----
> No virus found in this message.
> Checked by AVG - www.avg.com
> Version: 2014.0.4117 / Virus Database: 3604/6687 - Release Date: 09/21/13
>
|
|
|