Thu, 16 Nov 2006 10:59:44 -0500
|
Doug,
You are right. Now that I read my lines again, I am not quite
sure what I was trying to say. I think I meant to say simply that when
we discuss Twain's use of dialect, we need to remember, for what it may
be worth, that it is a fictional dialect and not a literal presentation
of speech.
Clarifyingly yours,
Jason G. Horn
Gordon College
Barnesville,
GA=========================================================================
Date: Thu, 16 Nov 2006 10:21:08 -0600
Reply-To: Mark Twain Forum <[log in to unmask]>
Sender: Mark Twain Forum <[log in to unmask]>
From: Hal Bush <[log in to unmask]>
Subject: Re: Bitchslap
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Mime-version: 1.0
Content-type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-transfer-encoding: 7bit
This week I have been teaching Life on the Mississippi. Mark Twain
certainly delights in the vernacular in that book. He admires one
steamboatman, for example, for the sublimity of his profane speech.
I guess this must seem obvious, but isn't it ironic that we are quibbling
over a slang word (granted, one that is indeed possibly offensive to some)
on a list devoted to one of America's pioneers in the use and admiration of
such language??
Hmmm?
Harold K. Bush
Saint Louis University
St. Louis, MO
|
|
|