I just looked up Porter and Coates, Alta Editions and it seems they were
designed for the "Juvenile" market, although they did publish some adult
books as well.
On 8/9/20 2:22 PM, Barbara Schmidt wrote:
> Gribben, in MARK TWAIN’S LIBRARY, notes that there was an 1881 edition
> called “Alta Edition” from Philadelpha: Porter & Coates, 543 pages that was
> located in the Chester Davis collection signed by Clemens (Gribben, p. 27).
> It is not clear to me which translation Porter & Coates may have used. That
> edition is online at
>
> https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.b000941831&view=1up&seq=8
>
> Barb
>
> On Sunday, August 9, 2020, Scott Holmes <[log in to unmask]> wrote:
>
>> The missing story is not likely to be found in any previous editions from
>> the Francis press. They, as noted in your attachment, used the Edward Lane
>> translation - considered to be "bowdlerized". The missing story, and I
>> haven't determined which one as yet, is likely to be of a particularly
>> sexual nature. Thank you for the rapid reply to my query.
>>
>> On 8/9/20 1:02 PM, Mac Donnell Rare Books wrote:
>>
>>> I've attached my catalogue entry for the copy I own, which Twain read in
>>> the Langdon family library. There might be other copies in the Langdon
>>> family library books preserved at Elmira, but I hope this helps answer your
>>> question.
>>>
>>> Kevin
>>> @
>>> Mac Donnell Rare Books
>>> 9307 Glenlake Drive
>>> Austin TX 78730
>>> 512-345-4139
>>> Member: ABAA, ILAB, BSA
>>>
>>> You can browse our books at:
>>> www.macdonnellrarebooks.com
>>>
>>>
>>> ------ Original Message ------
>>> From: "Scott Holmes" <[log in to unmask]>
>>> To: [log in to unmask]
>>> Sent: 8/9/2020 2:14:28 PM
>>> Subject: Arabian Nights
>>>
>>> I recall that Twain was interested in the The Arabian Nights and I was
>>>> wondering is someone familiar with his library can tell me what edition he
>>>> owned and who the translator was. This is in relation to my interest in
>>>> the parallels between Richard Burton and Mark Twain. I know Twain did not
>>>> read Burton's translation. I doubt that it left England, where it was
>>>> considered by some to be pornographic.
>>>>
>>>>
|