TWAIN-L Archives

Mark Twain Forum

TWAIN-L@YORKU.CA

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Type:
text/plain; charset=ISO-8859-1
Sender:
Mark Twain Forum <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Harold Bush <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 20 Oct 2009 08:13:10 -0500
In-Reply-To:
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
Mark Twain Forum <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (15 lines)
for cross-cultural analysis, see the stellar work of Professor Ishihara at
Waseda University:

*Mark Twain in Japan: The Cultural Reception of an American Icon* (Columbia:
University of Missouri Press, 2005).

Anyway, my question is this: what work has been done studying the
> history of Twain in translation (besides the Madame Blanc translation
> of Jumping Frog into French)?


--
Harold K. Bush, Ph.D
Saint Louis University

ATOM RSS1 RSS2